Mittwoch, Mai 31, 2006

Der Dirk...

Mein Bruder gerade zu mir über Chat:

waah!

so geil

ich mach grade Spanischzeugs

und lass' mir "Este ano yo no he podido cogerme vacaciones" mit google auf englisch übersetzen

über dem "n" sollte eigentlich so 'ne Welle sein, also "anjo", dann heißt es halt jahr

nur so kam was anderes raus: "This anus I have not been able to take vacations to me"